Текущие дела

  1. 07/01/2011

07/01/2011

Бивио, небольшой город в швейцарском кантоне Граубюнден, является примером богатства и языкового сосуществования в условиях все более глобализирующегося мира, в том числе и с лингвистической точки зрения.

Это население около 200 человек, не считая горстки проживающих там иностранцев, заслуживает звания величайшего языкового любопытства в Европе.

Жители Бивио говорят на трех языках и на нескольких диалектах каждого из них. Четверть населения говорит на официальном языке, итальянском, роман на пятом языке, в то время как большинство говорит на немецком языке. Хорошей новостью является то, что все жители Бивио понимают друг друга.

И как вы достигли этого уровня понимания и сосуществования? У них есть система, которая работает годами. В детском саду по вторникам говорят по-итальянски, а по четвергам они будут подметать - диалектный вариант романа. В остальное время недели дети чередуют два языка, но во время игровой площадки этот язык является bndnerdeutsch, диалектным вариантом немецкого языка. По воскресеньям вы можете посещать католическую мессу, где священник проповедует в schwyzerdütsch, или протестантскую, где говорят по-немецки.

Самое любопытное в этом то, что Bivio означает форк и отправную точку для нескольких путей. Он отправился в Бивио, где римские легионы воспользовались тем, что их лошадь отдыхала между двумя большими альпийскими портами, Жюльером и Септимером. Расположенный на высоте 1932 метра, Бивио всегда был местом встреч, хотя это довольно изолированный город. Его географическое положение может объяснить, что это пережиток многоязычия, который, по мнению лингвистов, был нормой для большей части истории человечества. Однако не исключено, что ситуация изменится в ближайшие годы. Доля швейцарцев, говорящих по-немецки, в городе растет, и с 2012 года занятия по английскому языку начнутся в начальной школе.

Fonte: Linguamón

Ключ пароль: Italiano globalizzazione многоязычие

После длительного периода языковой эгемонии постепенно стала появляться жертва невежества масс, оказывающая давление на мировые языки, и вступительный стих - признание языкового разнообразия как фактора устойчивого развития.

Созданная Латинской Америкой и изначально предназначенная для описания языков из стран Латинской Америки *, Portalingua сегодня представляет собой ясное пространство для информации, отражения и обсуждения поведения языков мира в обществе conoscenza (киберпространство, наука, технология, международные организации перевод и т. д.). Амбиции сайта и стремление заметить замедление квазимоноязычия господствуют во многих секторах. ...

И как вы достигли этого уровня понимания и сосуществования?